跳到主要內容區

蘇怡如

  • 職稱:教授兼系主任
  • Office Hour:Tue 15:30-17:00 or by appointment
  • 電話:(03)5162024
  • 電子郵件:irusu [at] mx.nthu.edu.tw
  • 辦公室:人社院A528
  • 最高學歷:美國夏威夷大學語言學博士
  • 授課領域:第二語言習得(碩)、雙語心理學(碩)、語言學概論、心理語言學導論、語言習得、英語聽講
  • 研究專長:第二語言習得、語言移轉、心理語言學

期刊論文

  • Su, I-Ru. (2017). Bi-directional transfer of narrative skills: Analysis of the “frog story” of Chinese EFL learners. Asian EFL Journal, 97: 28-59 [Scopus]
  • Su, I-Ru. & Chou, Yi-Chun. (2016). L1-L2 transfer in the narrative styles of Chinese EFL learners’ written personal narratives. Taiwan Journal of TESOL, 13(2): 1-34.
  • Su, I-Ru & Huang, Chao-Ning (2013). The influence of gender on task-based conversational interactions in a foreign language. English Teaching and Learning 37(4): 1-54. [THCI Core]
  • Su, I-Ru. (2012). Bi-directional transfer in Chinese EFL learners' apologizing behavior. Concentric: Studies in Linguistics, 38(2): 237-267. [THCI Core]
  • Su, I-Ru. (2010). Transfer of pragmatic competences: A bi-directional perspective. The Modern Language Journal, 94(1): 87-102. [SSCI]
  • Su, I-Ru. (2004). Bi-directional transfer in EFL users' requesting behavior. English Teaching and Learning 29(2): 79-98. [THCI Core]
  • Su, I-Ru. (2004). The effects of discourse processing with regard to syntactic and semantic cues: A Competition Model study. Applied Psycholinguistics 25 (4): 587-601. [SSCI]
  • Su, I-Ru. (2001). Context effects on sentence processing: A study based on the Competition Model. Applied Psycholinguistics 22 (2): 167-189. [SSCI]
  • Su, I-Ru. (2001). Transfer of sentence processing strategies: A comparison of L2 learners of Chinese and English. Applied Psycholinguistics 22(1): 83-112. [SSCI]

專書論文

  • Su, I-Ru. (2016). Pragmatic transfer in foreign language learners: A multi-competence perspective. In Vivian Cook and Li Wei (Eds.) Cambridge Handbook of Linguistic Multi-competence (p. 298-320). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Su, I-Ru. (2003). Processing sentences in context: A comparison of Chinese and English. In Liou et al. (eds.) Lingua Tsing Hua: A 20th Anniversary Commemorative Anthology (p.157-168). Taipei : Crane.

研討會論文

  • Su, I-ru (2023). Multi-competence perspective of second language acquisition. Plenary speech given at the 24th International Conference and Workshop on TEFL & Applied Linguistics. Ming Chuan University. March 17-18.
  • Su, I-ru. (2022). Transfer in Chinese EFL learners’ narrative skills: A multi-competence perspective. Paper presented at the 31st ETA-ROC International Symposium on English Teaching & Learning, English for Specific Purposes International Conference. National Taipei University of Business, Taipei. November 4-6
  • Su, I-Ru and Gao, Shih-Shih (2022). English narrative development of young Chinese EFL learners. Paper presented at Pragmatics & Language Learning Conference. September 12-14. University of Hawai’i at Mānoa.
  • Su, I-Ru. (2019). Bi-directional transfer in descriptions of motion events by Chinese EFL learners. Paper presented at the 17th Asia TEFL International Conference. June 27-30. Bangkok, Thailand.
  • Su, I-Ru (2018). Bi-directional transfer in Chinese EFL learners’ narrative skills. Paper presented at the 27th International Symposium on English Language Teaching and Book Fair. Nov. 11-12. Taipei.
  • Su, I-Ru (2015). Pragmatic transfer in foreign language learners: A multi-competence perspective. Invited talk presented at the 7th Annual Conference on Applied Linguistics in Graduate Education. Chung Yuan Christian University. May 30.
  • Su, I-Ru. (2014). L1-L2 transfer in the narrative styles of Chinese EFL learners' written personal narratives. Paper presented at 33rd Second Language Research Forum. University of South Carolina, USA. Oct. 23-25. [NSC 100-2410-H-007-043]
  • Su, I-Ru & Huang, Chao-Ning (2012). The influence of gender on task-based interactions in a foreign language. Paper presented at the 10th Asia TEFL International Conference. Delhi, India. Oct. 4-6. (國科會國內學者出席國際學術會議補助)
  • Su, I-Ru. (2011). Bi-directional transfer in the narratives of Chinese EFL learners. Paper presented at the 8th International Symposium on Bilingualism, University of Oslo, Norway. June 15-18. [NSC 99-2410-H-007-057]
  • Su, I-Ru. (2009). Cross-linguistic influence in Chinese EFL learners' apologizing behavior: A bi-directional perspective. Paper presented at the 28th Second Language Research Forum, Michigan State University, USA. Oct. 29-Nov. 1. (國科會國內學者出席國際學術會議補助).
  • Yang, Tsu-Yin & Su, I-Ru. (2009). Effects of Chinese transliteration systems on English literacy learning. Proceedings of the 26th International Conference on English Teaching and Learning in the ROC. (p. 871-884).
  • Zapparoli, Rolf & Su, I-Ru. (2007). Rethinking Taiwan 's grade one English curriculum. Selected Papers from the Sixteenth International Symposium on English Teaching (p.603-614).
  • Su, I-Ru. (2007). Transfer of pragmatic competences: A bi-directional perspective. Paper presented at the 17th International Conference on Pragmatics and Language Learning. University of Hawaii at Manoa, March 26-28. (國科會國內學者出席國際學術會議補助).
  • Su, I-Ru. (2004). Pragmatic transfer: A bi-directional perspective. Paper presented at the 23 rd Second Language Research Forum. Penn State University, USA. Oct. 14-16. (國科會國內學者出席國際學術會議補助).
  • Su, I-Ru. (2004). L1 and L2 interaction in requesting behaviors. Proceedings of the 21st International Conference on English Teaching & Learning in ROC. (p.545-557)
  • Su, I-Ru. (2000). Language transfer: A cross-linguistic study. Selected Papers from the Ninth International Symposium on English Teaching. Taipei: English Teachers’ Association of the Republic of China. (p.521-532).
  • Su, I-Ru. (1999). Transfer of sentence processing strategies. Paper presented at the First International Symposium on Bilingualism. University of Newcastle upon Tyne, England, April 14-17. (國科會國內學者出席國際學術會議補助).
  • Su, I-Ru. (1998). A comparison of interpretation strategies in Chinese EFL learners and English CFL learners. Paper presented at the 18th Second Language Research Forum. University of Hawaii at Manoa, Hawaii, October.
  • Su, I-Ru. (1998). Context in the comprehension of simple sentence: Data from L1 and L2 speakers of Chinese and English. Paper presented at the First Asia-Pacific Conference on Speech, Language and Hearing. Hong Kong University, Hong Kong, October.

研究計畫

  • 2017/08 - 2018/07
    雙向語言移轉:以動態事件之表達為例
    中華民國科技部研究計畫 主持人
  • 2013/08 - 2014/07
    英語為國際共通語之語言特色分析:探討流利雙語人之英語特徵
    中華民國科技部研究計畫 主持人
  • 2011/08 - 2012/07
    雙向語言移轉:以個人經驗敘事寫作為例
    中華民國科技部研究計畫 主持人
  • 2010/08 - 2011/07
    雙向語言移轉:以故事敘述為例
    中華民國科技部研究計畫 主持人
  • 2005/08 - 2006/07
    成人外語習得對母語影響之研究
    中華民國科技部研究計畫 主持人
  • 2004/08 - 2005/07
    雙向語言移轉
    中華民國科技部研究計畫 主持人
  • 2003/08 - 2004/07
    語言行為的移轉:跨語言比較
    中華民國科技部研究計畫 主持人
  • 2001/08 - 2002/07
    語言行為移轉之研究
    中華民國科技部研究計畫 主持人
  • 2000/08 - 2001/07
    上下文對句意理解的影響:中英文比較
    中華民國科技部研究計畫 主持人

經歷

  • 2022/02 - Present
    國立清華大學 外國語文學系 主任
  • 2017/08 - Present
    國立清華大學 外國語文學系 教授
  • 2013/02 - 2016/01
    國立清華大學 外國語文學系 主任
  • 2009/08 - 2013/07
    國立清華大學 語言中心 主任
  • 2006/02 - 2006/06
    美國夏威夷語言學系 訪問學者
  • 2005/08 - 2017/07
    國立清華大學 外國語文學系 副教授
  • 2001/08 - 2005/07
    國立清華大學 外國語文學系 助理教授
  • 1998/08 - 2001/07
    國立東華大學 英文系 助理教授